PiKe
Member
Hikayelerinde dokunma teorisi (Entropi) Mendoza yazarı tarafından Fernanda García Laokelime dünyaları ve karakterleri vurur ve patlatır, inşa eder ve yok eder. “Biri dedi ki, eğer bir ruh ortaya çıkarsa gözlerinize üflenir. O zamandan beri pencere açıkken uyuyamıyorum. Bir ruhu rüzgarla karıştırmaktan korkuyorum. Her rüzgar ruh halimi değiştirebilir”, “Dünyanın lütfu” adlı ilk hikayeye başlıyor.
Garcia Lao anlatıcı, şair ve sahne yönetmeni. Diğerlerinin yanı sıra birincilik ödülünü de aldı. Ulusal Sanat Vakfı romanı için Açlıktan ölmeküçüncü Cortazar ödülü Mükemmel başka bir şey ve Antorchas Bursu tiyatro çalışmaları nedeniyle usta ol. Latin Amerika, İspanya, Fransa, İtalya ve Amerika Birleşik Devletleri'nde yayınlandı. Ve bu diyalogda Clarín Kültürü Beden ve dilin bir arada olduğu hikayelerde gezinin.
– Kitap fikri nasıl ortaya çıktı?
–Pandemiden biraz önce ve biraz sonra, oynamanın yasak olduğu dönemde yazmaya başladım. Diğerinin bedeni bir tehditti, kendisi, başkaları için bir riskti. Ama zaten sıradan hale gelen bu kelimeden kaçınmak istedim. Yazmanın benim için ne anlama geldiğine odaklanmak için bunu atlayın; bu, ellerde gerçekleşen ve ardından boğazdan geçen bir eylemdir. Bu optik, tanımlayıcı veya doğrusal bir konu değil, daha ziyade düşünceyi önemli kılmanın yoludur. Bedenin dile ne yaptığıyla ilgileniyorum ve bunun tersi de geçerli. Ve bu yanlış anlaşılma kulağa nasıl da hoş geliyor, karakterleri değil, bir sesin, kelimenin çarpıcı işlevinin canlandırdığı varlıkları düşünüyorum. Birine karşı ya da birisinden atıldığında sözün ruhta uyandırabileceği değerli kırılganlık.
-Çünkü dokunma teorisi?
– Peki, duyular bedenin bilincidir, değil mi? Dünyayı anlamanın yolu. Yaptığımız okumalar onu duyusal olarak inceleme yeteneğimize bağlıdır. Aşırı yakınlık, gizlediğimiz canavarları, sosyal maskeleri, tuzakları, yalanları açığa çıkarır. Bizler, çevre ve onun korkuları üzerine kurgulanmış, yürüyen bir kurguyuz. Bu kitapta hikayenin mekansallığından çok kurgusu ve derinliği üzerinde çalıştım. dokunma teorisi Her bir araştırmaya göre değişir, ancak düelloların, aşkın, hezeyanın veya arzunun hangi dilde ve bedenin hangi bölgesinde meydana geldiğine dair ortak bir önermeye sahiptir.
– Şu anda ne okuyorsun? Arjantin, Latin Amerika ve İspanya'dan hangi kadın yazarları beğeniyorsunuz?
– Şiir ve denemeler okurum. Sadece anlatımla beslenmiyorum. İspanya'dan Angela Segovia çok ilgimi çeken bir şair. Coğrafi ve zamansal sınırları aşan Roman dilleriyle oynayın. Üstelik okumuyor, diyor. Ve nasıl sessiz olunacağını biliyor. Ayrıca geçen yıl keşfettiğim çok anlaşılır bir Katalan denemeci olan Marta Segarra'yı da dikkatle okudum. Okyanusun diğer tarafından bekleyen okumalarım varmış gibi hissediyorum. Yazarlarımızın orada okuması ve tam tersi beni mutlu ediyor.
–Şu anda ne üzerinde çalışıyorsun?
–Daha önce birlikte yayın yaptığım Anibal Cristobo'nun yönettiği, Barselona merkezli güzel bir yayınevi olan Kriller71 ile Mart veya Nisan 2025'te çıkacak bitmiş bir kitabım var. Nesnelerle otobiyografiVe gelecek yılın ikinci yarısında anlatı evim olan Candaya'ya döneceğim. Ben bir grafomanım: Aynı anda birkaç proje üzerinde çalışıyorum.
dokunma teorisiFernanda García Lao (Entropi).
Garcia Lao anlatıcı, şair ve sahne yönetmeni. Diğerlerinin yanı sıra birincilik ödülünü de aldı. Ulusal Sanat Vakfı romanı için Açlıktan ölmeküçüncü Cortazar ödülü Mükemmel başka bir şey ve Antorchas Bursu tiyatro çalışmaları nedeniyle usta ol. Latin Amerika, İspanya, Fransa, İtalya ve Amerika Birleşik Devletleri'nde yayınlandı. Ve bu diyalogda Clarín Kültürü Beden ve dilin bir arada olduğu hikayelerde gezinin.
– Kitap fikri nasıl ortaya çıktı?
–Pandemiden biraz önce ve biraz sonra, oynamanın yasak olduğu dönemde yazmaya başladım. Diğerinin bedeni bir tehditti, kendisi, başkaları için bir riskti. Ama zaten sıradan hale gelen bu kelimeden kaçınmak istedim. Yazmanın benim için ne anlama geldiğine odaklanmak için bunu atlayın; bu, ellerde gerçekleşen ve ardından boğazdan geçen bir eylemdir. Bu optik, tanımlayıcı veya doğrusal bir konu değil, daha ziyade düşünceyi önemli kılmanın yoludur. Bedenin dile ne yaptığıyla ilgileniyorum ve bunun tersi de geçerli. Ve bu yanlış anlaşılma kulağa nasıl da hoş geliyor, karakterleri değil, bir sesin, kelimenin çarpıcı işlevinin canlandırdığı varlıkları düşünüyorum. Birine karşı ya da birisinden atıldığında sözün ruhta uyandırabileceği değerli kırılganlık.
-Çünkü dokunma teorisi?
– Peki, duyular bedenin bilincidir, değil mi? Dünyayı anlamanın yolu. Yaptığımız okumalar onu duyusal olarak inceleme yeteneğimize bağlıdır. Aşırı yakınlık, gizlediğimiz canavarları, sosyal maskeleri, tuzakları, yalanları açığa çıkarır. Bizler, çevre ve onun korkuları üzerine kurgulanmış, yürüyen bir kurguyuz. Bu kitapta hikayenin mekansallığından çok kurgusu ve derinliği üzerinde çalıştım. dokunma teorisi Her bir araştırmaya göre değişir, ancak düelloların, aşkın, hezeyanın veya arzunun hangi dilde ve bedenin hangi bölgesinde meydana geldiğine dair ortak bir önermeye sahiptir.
– Şu anda ne okuyorsun? Arjantin, Latin Amerika ve İspanya'dan hangi kadın yazarları beğeniyorsunuz?
– Şiir ve denemeler okurum. Sadece anlatımla beslenmiyorum. İspanya'dan Angela Segovia çok ilgimi çeken bir şair. Coğrafi ve zamansal sınırları aşan Roman dilleriyle oynayın. Üstelik okumuyor, diyor. Ve nasıl sessiz olunacağını biliyor. Ayrıca geçen yıl keşfettiğim çok anlaşılır bir Katalan denemeci olan Marta Segarra'yı da dikkatle okudum. Okyanusun diğer tarafından bekleyen okumalarım varmış gibi hissediyorum. Yazarlarımızın orada okuması ve tam tersi beni mutlu ediyor.
–Şu anda ne üzerinde çalışıyorsun?
–Daha önce birlikte yayın yaptığım Anibal Cristobo'nun yönettiği, Barselona merkezli güzel bir yayınevi olan Kriller71 ile Mart veya Nisan 2025'te çıkacak bitmiş bir kitabım var. Nesnelerle otobiyografiVe gelecek yılın ikinci yarısında anlatı evim olan Candaya'ya döneceğim. Ben bir grafomanım: Aynı anda birkaç proje üzerinde çalışıyorum.
dokunma teorisiFernanda García Lao (Entropi).