Sergio Ramírez, Nikaragua'daki adaletsizlikleri anlatma “zorunluluğunu” üstleniyor

PiKe

Member
O Nikaragualı yazar Sergio RamírezMeksika'da iyi yapılmış hikayeler yazmanın yanı sıra görevinin de haksızlıkları say ve dünyada, özellikle de ülkenizde, başkan Daniel Ortega'nın emri altında olup bitenler. “Biliyorum ki Bir yazar olarak bir sesim var ve konuşamayanlar için o sesi kullanmam gerekiyor, Nikaragualı sürgündeki tek kişi ben değilim, farklı nedenlerle ayrılan binlerce kişi var (…) Ahlaki olarak onların sesi olmayı ve en son durumda bile sessiz kalmamayı ahlaki olarak yükümlüyüm. Ne haksızlıklar karşısında, ne de baskı karşısında” dedi.


Ramírez Meksika'da sunuldu Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı (FIL) en son kitabı Altın atiçinde bir roman çocukluk anılarınız ortaya çıkıyor Karpatlar'dan bir prensesin başrolde olduğu, pikaresk ve mizahın harmanlandığı bir hikayeye paralel.


Meksikalı yazar, senarist ve yönetmenle yaptığımız sohbette, Guillermo ArriagaRamírez işinin garantisini verdi sürgünle başa çıkmasına yardım etti önceki kitabını yayınladıktan sonra onu 2021'de İspanya'ya götürdü Tongolele nasıl dans edileceğini bilmiyordu.


Nikaragualı yazar Sergio Ramírez, bu Pazartesi günü Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı'nın (FIL) 38. baskısında 'Altın At' adlı kitabının sunumu sırasında konuşuyor. EFE/Francisco Guasco

“Bugün benim için nostaljide geri dönüşün olmaması ihtimalinin hüznü varbu çok daha büyük bir yük, ama şu ya da bu durumda ben bir yazar olduğum anlamında herhangi bir sürgün değilim, yazar olmasaydım ve belki de sürgün benim için daha ağır bir yük olurdu”diye ifade etti.


Yazar, Cervantes Ödülü 2017belirtti Memleketine dönmese bile anısı kalır ve ülkelerinin ne olduğunu ve orada neler olduğunu yeniden yaratma hayal gücü.


Ramirez kim Fuarın onur konuğu olarak İspanyol heyetinin küratörlüğünü yapıyor.önceki kitabının etkisini bilmesine rağmen, Altın at Formülü tekrarlamak istemedi ama Çocukluğuna dair anıları canlandırırken ülkesinin nostaljisinden bahsediyor ve evinin önündeki araziye yerleştirilen atlıkarıncalar.


İspanya ve Meksika


Seyahate çıkmadan günler önce Ramírez şuna inandığına dair güvence verdi “İspanya ile Meksika arasındaki kültürel ilişkiyi hiçbir şey lekeleyemez. Güç yapısının üst katmanlarında anlaşmazlıklar yaşanıyor ancak İspanya ile Meksika arasındaki kültürel ilişki çok geniş ve samimi olmaktan da öte” dedi.


Nikaragualı yazar Sergio Ramírez, bu Pazartesi günü Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı'nın (FIL) 38. baskısında 'Altın At' adlı kitabının sunumu sırasında konuşuyor. EFE/Francisco Guasco
Nikaragualı yazar Sergio Ramírez, bu Pazartesi günü Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı'nın (FIL) 38. baskısında 'Altın At' adlı kitabının sunumu sırasında konuşuyor. EFE/Francisco Guasco

Ramírez küçümsedi Her iki ülke arasında diplomatik gerginlikİspanya'nın “fetih” için kamuya açık bir özür dilememesini protesto etmek amacıyla, Kral Felipe VI'nın 1 Ekim'de Başkan Claudia Sheinbaum'un göreve başlama töreninden çıkarılmasıyla daha da şiddetlendi.


“Bu krizin yolumuza çıkması talihsiz bir durum” dedi, “fakat Meksika büyük ve karmaşık bir ülkedir ve Guadalajara Kitap Fuarı'nın kendi eylem alanı vardır.İspanyolca dilindeki en önemli fuar ve önemli işlemlerin yapıldığı devasa bir penceredir.”


Aşağıdaki gibi romanların yazarı, “Bu bana her türlü kötü siyasi zevki telafi ediyor gibi görünüyor” diye vurguladı. Margarita, deniz çok güzel (1998), Üç yıl boyunca İspanya'ya sürgün edildi Ülkesinde Daniel Ortega Hükümeti tarafından uğradığı zulüm nedeniyle.


Nikaragualı yazar Sergio Ramírez, bu Pazartesi günü Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı'nın (FIL) 38. baskısında 'Altın At' adlı kitabının sunumu sırasında konuşuyor. EFE/Francisco Guasco
Nikaragualı yazar Sergio Ramírez, bu Pazartesi günü Guadalajara Uluslararası Kitap Fuarı'nın (FIL) 38. baskısında 'Altın At' adlı kitabının sunumu sırasında konuşuyor. EFE/Francisco Guasco

Ramírez, İspanyol programının sloganı olarak seçti'Gidiş-dönüş bir yolculuk'kültürel alışverişin çift yönlü yönüne işaret ediyor. “İspanya'da yayınlanan kitapların okuyucularının büyük bir kısmı Amerika'dan geliyor ve diğer taraftan Amerikalı yazarların kutsanması her zaman İspanya'da olmuştur.görünür kılmak istediğimiz şey işte bu kültürel karışımdır.


Geçen yüzyılın 60'lı ve 70'li yıllarındaki Latin Amerika 'patlaması' Barselona civarında meydana geldiyse, Ramírez'e göre şimdi, Madrid “Latin Amerika'nın kültür başkenti”Burada yaşayan ve çalışan en az 60 yazarın “çok sağlıklı” olduğunu düşünüyor ve genç kadın yazarların “kuşak değişiminin” ön saflarındaki rolünü de göz önünde bulunduruyor.


İspanyol pavyonunda öne çıkan temalardan biri İç Savaş sonrası cumhuriyetçi sürgün (1936-1939), 85. yıla işaret ediyor. Ramírez, “1930'lardan 1960'lara kadar Latin Amerika kültürü, İspanyol sürgünü olmadan açıklanamazdı” dedi ve bu anlamda şunu hatırladı: birçok Latin Amerika kültür kurumu sürgündeki Cumhuriyetçi İspanyollar tarafından desteklendiSadece yazarlar değil, aynı zamanda bilim adamları, öğretmenler veya akademisyenler de var.


Fuarın 38'incisi 30 Kasım'da gerçekleşecek 8 Aralık'a kadar 43 ülkeden 19 farklı dil konuşan 850 yazarın ağırlanacağı etkinlikte, 623 kitap sunumu ve 3.000 edebiyat etkinliğine 850.000 kişinin katılımı bekleniyor.